So You Want to Be a
Match-Maker!
(Technical Writing
According to Dobryn)
I.
The Crux:
In order to define
technical writing in “What’s Technical about Technical Writing,” Dobryn goes
through a lengthy process of dismembering other definitions of technical
writing and finally comes to the following definition: “Technical writing is
writing that accommodates technology to the user” (54).
II.
The Difference:
Dobryn’s definition
is different from the other definitions in that it looks at technical writing
within the context of “speech acts” that express “intentionality” (45).
Through this move,
Dobryn introduces the concept of “background skills” (49).
Both these moves
serve the function of bringing the audience of technical writing into a
relationship with the writer.
III. The How and What:
“[...} when you
express an Intentional state, you set up a way for people to understand the
situation that the Intentional state represents” (51).
“[...]we must
structure the way we present facts (or any Intentional states) in a manner that
permits the reader to develop any missing Background skills” (52).
“The word
‘accommodate’ reminds us that integrating a technology is setting up a human
relationship, with all the attendant feints” (57).
In other words, it
is not enough to accurately describe facts and processes. The technical writer
must take into account the background knowledge and skills of the “user” and
structure information in such a way as to match the information to the “user.”
Technical writing that does not do this “gives access without understanding”
(57).
DISCUSSION: What implications does this
definition contain that are different than the other definitions Dobryn
criticizes?
OTHER DEFINITIONS:
1. Pearsall-Writing
that has a particular FORMAT, STYLE and FUNCTION (30).
2. Kelley and
Masse- “[...] writing about a subject in the pure sciences or the applied
sciences in which the writer informs the reader through an objective
presentation of facts” (30).
3. Harris-
“[...]the rhetoric of scientific method” (32)
4. Britton-
Technical writing embraces the goal of “convey[ing] one meaning and only one
meaning” (32).
DISCUSSION: What aspects of these other
definitions do we tend to feel an instinctive affinity for? Has Dobryn thrown
out ideas that may still be useful, such as objectivity?
Why does Dobryn go to such lengths to justify
bringing in the “user?’
A Lighter Take: The
Hays Article
The Crux:
For Hays, technical
writing is much more a matter of attitude, style and vocabulary. Technical
writers focus on “correct usage, “ have a “serious” and “objective” tone, and
use “highly specialized” vocabulary. For Hays, the “technical” of technical
writing is an adjective, and the aforementioned qualities are what make it
“technical.” Knowledge of subject matter is crucial for Hays, knowledge of the
reader (or Dobryn’s “user”) is inconsequential.
DISCUSSION: What argument would Dobryn use to
refute Hays?
Britton: What You
Read is What You Get
The
Crux:
The function of
technical writing for Britton is to convey a message in as unambiguous fashion
as possible. While Dobryn attacks this argument with his analogy of the STOP
sign, and any lay person would agree that the clearest of writing is always
open to some interpretation, the goal here is an honorable one. Few would
disagree that the directions to bake a cake should result in basically the same
product, and one would hope that the directions for who can launch a nuclear
warhead and under what conditions should not be open to much interpretation.
DISCUSSION: Are these views really exclusive?
Should Dobryn include some guidelines for style? Which definition do you feel the most affinity for and why?